Looking at the world with the eyes of a child.
Amidst the uncertainty the future brings, we have hope.
Amidst the weakness and innocence, we have promise.
Amidst failure, we find strength and persevere.

子供の目で世界を見る。
未来がもたらす不確実性の中で、希望を持っています。
弱さと無実の中で、約束を持っています。
失敗の中で、我々は強さと辛抱を見つけるのです。

「MONのCHROMΣ」: Time Cosmonaut 倭 @ 9.8 m/s²
monethano

This is a gift that I have, simple, simple; a
foolish extravagant spirit, full of forms, figures,
shapes, objects, ideas, apprehensions, motions,
revolutions: these are begot in the ventricle of
memory, nourished in the womb of pia mater, and
delivered upon the mellowing of occasion. But the
gift is good in those in whom it is acute, and I am
thankful for it.
--
William Shakespeare: Love's Labour's Lost Act 4 Scene 2

「MONのCHROMΣ」: Effloresce Løvetann
moneffloresceo

To see a World in a Grain of Sand
And a Heaven in a Wild Flower
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour
--
William Blake: Auguries of Innocence

「MONのCHROMΣ」: Effloresce Løvetann Noir
monefflorescenoir

「MONのCHROMΣ」: Beyond

Beyond

「MONのCHROMΣ」: Fields Of Sparta

Fields-of-Sparta